F-Droid ZH

484 Members
欢迎来到 F-Droid 中文聊天室!| F-Droid,Android,自由软件以及任何话题!| Telegram 用户请加入 https://t.me/fdroid_cn | 主页 https://f-droid.org44 Servers

Load older messages


SenderMessageTime
12 Sep 2023
@rdfg77:kde.orglinsui目前来看应该不会迁移到 markdown 了,问题很多也不方便06:24:56
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
真的难以理解为什么会互相影响。翻译的源文件都不同。
这个单纯是因为源字符串完全相同就自动同步了
06:35:19
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to JY3
这个单纯是因为源字符串完全相同就自动同步了
没同步的好像就是因为断句不一样,源字符串不一样
06:35:44
@rdfg77:kde.orglinsui那这是 weblate 的 bug 啊06:37:40
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3Markdown 没法给每个字符串弄 key,自然是把原文当 key06:38:00
@rdfg77:kde.orglinsui但 key 里应该包括文件路径什么的啊06:39:27
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3 Weblate 的同步机制还是太死板了,最近也有 issue 抱怨:https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9889 06:39:19
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to JY3
Weblate 的同步机制还是太死板了,最近也有 issue 抱怨:https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9889
我不清楚有没有设置项让它原文 key 啥的都完全一样时也不同步
06:39:56
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
但 key 里应该包括文件路径什么的啊
不是,我说的 key 就是每个字符串的一个标识符
06:40:48
@rdfg77:kde.orglinsui是啊,这个标识符应该是组件内部的,不应该跨组件互相影响06:42:24
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
是啊,这个标识符应该是组件内部的,不应该跨组件互相影响
是的,所以我说 Weblate 同步机制死板,但不清楚有无相关设置项
06:43:17
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
是啊,这个标识符应该是组件内部的,不应该跨组件互相影响
要不你去开个 issue?
06:43:49
@rdfg77:kde.orglinsui我感觉是 https://gitlab.com/fdroid/admin/-/issues/27006:45:40
@rdfg77:kde.orglinsui发错了 https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/988906:45:49
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
发错了 https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/9889
噢对就是我发的这个的事,大差不差
06:49:07
@rdfg77:kde.orglinsui这个是你吗06:50:06
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
这个是你吗
不是,我说的是我刚在群里发个这个 issue
06:50:39
@rdfg77:kde.orglinsui啊,看到了06:50:57
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3* 不是,我说的是我刚在群里发过这个 issue06:51:13
@rdfg77:kde.orglinsui我感觉每个字符串的标识符应该包括 repo 和文件路径什么的06:51:32
@rdfg77:kde.orglinsui只用原文就容易冲突06:51:41
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
我感觉每个字符串的标识符应该包括 repo 和文件路径什么的
Weblate 有记录这些的,有专门的一个位置(location)字段
06:53:18
@rdfg77:kde.orglinsui那为什么会出现这种问题 🥲06:54:30
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
那为什么会出现这种问题 🥲
啊不就同步与否的判断单纯地不考虑这个字段呗
06:55:01
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to JY3
啊不就同步与否的判断单纯地不考虑这个字段呗
而且你要考虑这个字段那没字符串可以同步的,大家位置都不一样
06:55:29
@rdfg77:kde.orglinsui
In reply to @telegram_661570033:t2bot.io
而且你要考虑这个字段那没字符串可以同步的,大家位置都不一样
这个同步是个什么功能,能关掉吗
06:56:37
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to JY3
而且你要考虑这个字段那没字符串可以同步的,大家位置都不一样
其实让用户选是否跨 Weblate 内设置的部件同步就行
06:56:41
@rdfg77:kde.orglinsui我在这个文件里翻译的字符串会自动同步其他文件里吗?感觉有点怪06:58:52
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to @rdfg77:kde.org
这个同步是个什么功能,能关掉吗
应该是能关的:https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#translation-propagation
06:57:31
@telegram_661570033:t2bot.ioJY3
In reply to JY3
应该是能关的:https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#translation-propagation
欸看文档这意思是能只关一个部件不让它参与同步吗?
07:01:41

There are no newer messages yet.


Back to Room ListRoom Version: 9