19 Sep 2023 |
linsui | In reply to @_oftc_Licaon_Kter[xmpp]:matrix.org linsui: docs? I checked that but didn't find new strings. | 11:18:43 |
Licaon_Kter[xmpp] | Hmm | 11:18:55 |
Licaon_Kter[xmpp] | Can confirm it's not there | 11:25:30 |
Licaon_Kter[xmpp] | _hc: did the repo push miss the new file? | 11:25:41 |
_hc | I'm doing the translation sync now, its not done yet. It takes time... | 11:53:55 |
Licaon_Kter[xmpp] | Ah | 12:03:38 |
_hc | here's the translation sync https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/-/merge_requests/995 | 14:31:13 |
_hc | the new Verifying doc should be available for translation now | 15:02:03 |
Licaon_Kter[xmpp] | Slight issue | 15:19:17 |
Licaon_Kter[xmpp] | When gpg verify, the "signature made ..." text has not the same date... | 15:19:40 |
Licaon_Kter[xmpp] | The rest of key stuff is the same though | 15:19:50 |
Licaon_Kter[xmpp] | Also can't use the local translated output since I don't have a "master key", how to? | 15:24:32 |
Licaon_Kter[xmpp] | *trying to `trust` | 15:24:47 |
Licaon_Kter[xmpp] | gpg gen key right....fixed | 15:27:54 |
20 Sep 2023 |
_hc | I think https://fdroid.gitlab.io/fdroid-website/docs/Verifying_Downloaded_APK/ is going to be a bit tricky to translate | 08:51:14 |
_hc | Basically, translators need to run the commands to get the translated output. | 08:51:29 |
_hc | for example:
$ LC_ALL=de_AT.UTF-8 gpg --verify F-Droid.apk.asc F-Droid.apk
gpg: Signatur vom Sa 22 Jul 2023 13:48:28 CEST
gpg: mittels RSA-Schlüssel 802A9799016112346E1FEFF47A029E54DD5DCE7A
gpg: Korrekte Signatur von "F-Droid <admin@f-droid.org>" [unbekannt]
gpg: WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!
gpg: Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört.
Haupt-Fingerabdruck = 37D2 C987 89D8 3119 4839 4E3E 41E7 044E 1DBA 2E89
Unter-Fingerabdruck = 802A 9799 0161 1234 6E1F EFF4 7A02 9E54 DD5D CE7A
| 08:52:05 |
Licaon_Kter[xmpp] | Well...yes and no | 08:52:15 |
Licaon_Kter[xmpp] | Not many use 'current locale' in their OSes | 08:52:15 |
_hc | what does that mean? | 08:52:33 |
Licaon_Kter[xmpp] | I mean if they don't set locale and keep english | 08:52:51 |
_hc | I think most computer users actually use the computer in their language. | 08:53:28 |
_hc | same with phone users. | 08:53:34 |
_hc | techies are the exception. | 08:53:39 |
Licaon_Kter[xmpp] | Well...hopefully translators too :)) | 08:53:58 |
linsui | Yes, it's tricky because I can't get the lsign part work so I haven't translate the output. | 08:56:23 |
Licaon_Kter[xmpp] | linsui: did you generate a key first? | 09:06:10 |
linsui | I failed to do that... It seems I need some setup to generate a gpg key on NixOS. | 09:06:52 |
Licaon_Kter[xmpp] | How did it fail? Odd... | 09:08:08 |
linsui | no pinentry... | 09:08:32 |